诗经·国风·郑风

诗经·国风·郑风朗读

风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷。

风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳。

风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜。

译文

风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急。风雨之时见到你,怎不心旷又神怡。

风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕。风雨之时见到你,心病怎会不全消。

风雨交加昏天地,窗外鸡鸣声不息。风雨之时见到你,心里怎能不欢喜。

注释

喈(jiē 皆)喈:鸡鸣声。

云:语助词。胡:何。夷:平,指心中平静。

胶胶:或作“嘐嘐”,鸡鸣声。

瘳(chōu 抽):病愈,此指愁思萦怀的心病消除。

晦:黑夜。

诗经·国风·郑风创作背景

  关于这首诗的背景,古代学者多主张“思君子”说,而现代学者多主张“夫妻重逢”说或“喜见情人”说,认为此诗是一位女子等待丈夫或情人而作的。

参考资料:

1、王秀梅 译注.诗经(上):国风.北京:中华书局,2015:177-178

猜你喜欢

雷霆绝响山陵起,三十六宫土花紫。

委环遗佩总成尘,一抔黄土埋艳春。

()

春风吹琅玕,夏长苍龙孙。

未见拂云梢,已引鞭骥根。

()

一线横大江,千螺簇层峦。空外飞鸟没,烟中片帆还。

()
释重顯

不见古君子,因循又隔秋。

浮生多自掷,好事更谁留。

()
弘历

老翁犁把耕新润,弱妇筐钩伐远扬。常在豳风图画里,那能辛苦忘农桑。

()

一生受用燕营窠,百岁光阴马驻坡。

晚境喜无干己事,故人远寄歇心歌。

()